No exact translation found for مبنى مصنع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مبنى مصنع

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In a case reported to the Cambodia office, an employer withheld salary from a Chinese national employee and confined him to the factory's compound.
    وفي حالة أبلغ بها مكتب كمبوديا، امتنع أحد أرباب العمل عن دفع أجر مواطن صيني يعمل لديه واحتجزه في مبنى المصنع.
  • UNMOVIC inspected the facility and found that recently, with certain structural modifications, the building of the former plant had been rehabilitated and occupied by two petrochemical laboratories belonging to the Baghdad liquid petroleum gas filling plant of the Ministry of Oil.
    وقامت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقيق والتفتيش بتفتيش المرفق، ووجدت أن مبنى المصنع السابق قد أصلح مؤخرا بإدخال تعديلات هيكلية معينة، ويحتله مختبران للبتروكيماويات يتبعان مصنع بغداد للبترول السائل التابع لوزارة البترول.
  • It's bubbling up from below - factory by factory, shop by shop.
    المصادرة مبنية من تحت لفوق، مصنع بعد مصنع، و محل بعد محل.
  • Robert, in Cuba every building, every factory, every hotel is being used in some way by someone.
    روبرت ، كل مبنى في كوبا ، كل مصنع ، في كل فندق ويجري استخدامها في بعض الطريق من قبل شخص.
  • The Claimant asserts that the warehouses, fencing, gates, administration building, plant and external reservoir were damaged during the period of invasion of the town by Iraqi forces.
    ويدعي أنه تم إخلاء المباني في 17 كانون الثاني/يناير 1991 وأنها أصيبت بأضرار نتيجة لغزو القوات العراقية للمدينة من 29 إلى 31 كانون الثاني/يناير 1991.ويدعي أن الأضرار قد لحقت بالمخازن، والسياج، والبوابات، ومبنى الإدارة، والمصنع، والخزان الخارجي، خلال فترة غزو القوات العراقية للمدينة.
  • Coordination has also been achieved through the establishment of an interdepartmental conference to develop measures to address the consequences of the terrorist attack on the concert hall of the Moscow ball-bearing factory (Moskovsky podshipnik) and eliminate the circumstances which made the attack possible. It comprises the heads of the Ministry of Internal Affairs, the Federal Security Service, the Federal Tax Investigation Service, the Ministry of Defence, the Ministry of Emergency Situations, the Ministry of Taxation and Revenue, the Ministry of Health, the Ministry of Justice, the Ministry of Economic Development and Trade, the Financial Monitoring Committee of the Ministry of Finance and the Central Bank of the Russian Federation. The conference is headed by the first deputy minister and the chief of the Criminal Investigation Service of the Ministry of Internal Affairs.
    ولتعزيز هذه الجهود تجتمع قيادات وزارة الداخلية، وجهاز الأمن الاتحادي، وجهاز شرطة الجمارك الاتحادية، ووزارة الدفاع، ووزارة حالات الطوارئ، ووزارة الضرائب والمكوس، ووزارة الصحة، ووزارة العدل، ووزارة التنمية الاقتصادية والتجارة، واللجنة المعنية بالرقابة المالية التابعة لوزارة المالية، والمصرف المركزي للاتحاد الروسي، في اجتماع مشترك بين الهيئات يعنى بوضع تدابير تهدف إلى إزالة آثار العمل الإرهابي الذي تعرض له مبنى دار الثقافة/مصنع رولمانات موسكو، والحيلولة دون تكرار الظروف التي أدت إلى وقوع الحادث، وأسندت رئاسة الاجتماع إلى النائب الأول للوزير/رئيس جهاز الشرطة الجنائية في وزارة الداخلية.